|
for 上海壹周 文化视点
对于移民文学和后殖民文学,印度出生的拉什迪恐怕最有发言权。在文学评论集《想象中的故国》一书中,他指出,后殖民作家的身份往往是多元的、不完整的,他赞颂混血杂交、不纯粹、混合形式,以及由于人类、文化、观念、政治或音乐的意外重组而衍发的演变,“正是这种东拼西凑,才使新事物进入了这个世界。这就是大规模移民给予世界的伟大可能性。”(参见《英语后殖民文学研究》,上海译文,2003年9月)拉什迪的描述同样适用于多米尼加裔美国作家朱诺·迪亚兹(Junot Díaz),《奥斯卡·沃短暂而绝妙的一生》 (The Brief Wondrous ...... (查看原文) 2008-04-16 20:27 |